第四百二十四章 奇怪的作品(2/4)
作品:《鉴宝天书》大卫”。这种无厘头的模仿让他不禁有了一种想撞墙的冲动,你丫好歹也算是个大师,居然无耻到这种地步,和大家开这种无聊的玩笑!活该你这幅作品沦落到如此地步!
不过,他如果真的老老实实的署上了自己的名字,这幅作品一定早就被某位富豪深深的藏在了他巨大的藏宝室里,又哪轮得到他一个东方小子来捡漏?即便是有机会拿出来拍卖,那时所要付出的代价,还不知道要比目前这个价格翻上多少翻呢!
“麻雀,把这幅画买了,快!”
吴迪说完就走开了,既然捡到了便宜,还是不要和他们照面的好,万一被人认出来,店主出于某种心理不卖了岂不是亏大发了?
看完一个展厅,再没有发现其他值得出手的东西。吴迪慢悠悠晃着来到了第二个展厅,一眼就看到了一群人聚集在一起,对着墙上的一幅手稿指指点点。
这幅手稿是一篇长诗,一共有十张,字迹潦草,而且还是意大利文,他一个字都不认识。
看了一眼旁边的说明,他笑了,这是但丁神曲第二部《炼狱》其中的一部分,而且画廊还特意注明了怀疑是莎士比亚的手稿!
这种伎俩在国内的古玩店经常见到,甚至在某些拍卖会上都会出现这种情况。商家给一些不确定作者的书画冠上某位名家的名头,然后称之为习作,再加上疑似两个字,这样不但甩脱了责任,还对消费者进行了有效的误导。最后的结果往往是一些自认为运气超群、眼力非凡的人去贪这个便宜,让老板笑呵呵的大赚不义之财。
其实稍有常识的人,就知道这肯定是假的。店家又不傻,既然怀疑,就一定会去找人鉴定。哪怕是有一位专家说这是真的,就可以请求其出具鉴定证书。即便拿不到鉴定证书,也可以借此引起争论,吸引更多的人注意。这样总有冤大头会把它当成真品买走,又何必费心费力的去搞什么“疑似”的噱头?
吴迪不认识意大利文,更不认识莎翁这个英国人写的意大利文,但是他有自己的法宝,但凡有疑虑,关门,放天书!
鉴定的结果让他啼笑皆非,这家画廊的鉴定师还真是有个姓,把真的东西搞成疑似来哗众取宠,也不知道他是怎么混到这个位置的!
不过,莎翁这个老头没事抄诗干嘛?难道这是他小时候学习意大利文用的?貌似很有可能,后期这老先生成名后,别说是意大利文,就算是用非洲某小国的土著文字写点东西,估计都会被人给引经据典的认出来!
吴迪站在人群外,伸着脖子找
本章未完,请翻下一页继续阅读......... 鉴宝天书 最新章节第四百二十四章 奇怪的作品,网址:https://www.88gp.org/4/4115/425.html