第589章 大阪攻略(4/6)

作品:《一统日娱

国界的一种交流形式,一定程度上,电影也是如此,可娱乐搞笑,却跟语言,跟文化有着很大的关联,很多搞笑方面的“梗”,如果不对一个国家,甚至一个文化有足够的了解是不会明白的,这一点中日都是如此,也就是说,让一个对中国毫无了解的日本人来听中国的搞笑作品也是一样的。比如让一个日本人来听郭德纲的相声,听他说飞行员载着他去美国,飞了一会儿降落跟一个老头问“大爷这是哪。”大爷用一口非常浓烈的东北腔回答说:“铁岭。”到这时候,一般中国人已经开始爆笑了,可如果是一个对中国文化,包括中国地理等一切都不了解的日本人,哪怕他能听懂郭德纲的每一个字,他也不可能明白这其中的笑点在哪里。吉本兴业也并不是没做过尝试。大崎洋满脸懊恼的说道:“其实我们努力过啊,吉本艺人甚至做过把自己的段子请人翻译成中文,跑来中国给人表演这种尝试,可是……那次尝试失败的很彻底啊……”“您说的应该是阵内桑他们带着去的那次吧?”周晓问道。“是啊,你知道这事儿?”大崎洋问道。“略有耳闻,好像是阵内智则。还有吉本的几个艺人,甚至还有出川哲朗桑一起去的。”周晓说道。这事儿他是在2008年听到的,说是2008年年初。几个日本艺人跑去中国大陆演出来着,但具体的很多东西他并没有听的太细致。电视上也几乎完全没做过播出,现在想来,那次尝试应该是颇为失败的。“是啊,我们想尝试大陆市场,就让这些人认真准备一下去了,为了尽量避免语言带来的影响,我们甚至专门去找了不是吉本兴业,靠着反应技出名的的出川哲朗。可这些人当中,也就是阵内的段子赢得了一些掌声跟关注,其他人的作品都失败了。”大崎洋说道。周晓点了点头道:“日本的搞笑也并不是说完全不会被中国人接受,至少据我所知,就有两组艺人,是中国人很喜欢,不需要太多日本的文化就接受的,这其中一个是阵内智则桑,另一个则是unjash桑。”“unjash也可以?”大崎洋问道。“是啊,台湾那边翻译过的一些unjash段子。在大陆还是很受欢迎的。”周晓点头道。“这么说……这条路能走?”大崎洋有些难以置信的问道。“基本上,走不通。”出人意料的,周晓却摇了摇头。“恩?为什么?”“或者这么做。如果没有我的话,基本上走不通。”周晓说道。“你?”“日本搞笑艺人里,有了解中文,中国文化,了解中国娱乐圈的吗?”周晓问道。大崎洋理所当然的摇了摇头,比较高等级娱乐圈的人,是不太可能把视线投向更低级的娱乐圈的,这就好像中国娱乐圈根本不会在
本章未完,请翻下一页继续阅读......... 一统日娱 最新章节第589章 大阪攻略,网址:https://www.88gp.org/0/235/593.html